Welcome to Transplore

 Create an AccountHome | Articles | Your Account | Contact  

Login
User Name

Password

Create a free profile here.

Limited Offer

Random Articles

Financial Translation
[ Financial Translation ]

·The Art of Translating Financial Documents
·Financial Translation: Why Localize?
·Financial or Legal Translation: Tools of the Trade

  
Should I ''boldly go'' or ''go boldly''?
Posted on Wednesday, October 10 @ 01:13:16 EDT
Topic: English Grammar
English Grammar

These are the voyages of the starship Enterprise.
It's five-year mission: to explore strange new worlds,
to seek out new life and new civilizations,
TO BOLDLY GO where no man has gone before!
Thus starts the famous voice-over to Star Trek. Quite apart from the 1960s sexism, it raises the burning question that has probably long been gnawing at you: should Captain Kirk have said "to boldly go" or "to go boldly"?


To put it in linguistic geek speak: "Are split infinitives really a tool of the devil?" :-)

Just in case the issue hasn't been gnawing at you, let's start with a quick review: what is a split infinitive? Well it's quite simple. An infinitive is a form of a verb (a doing word) that (usually) starts with the word "to". For example, "to run", "to go" and "to laugh" are all infinitives.

When we put a another word between "to" and the verb, we're said to have "split" the infinitive. For example: "to unsteadily run", "to boldly go" or "to quietly laugh".

Are these grammatically naughty or not?

Short answer: no.

The traditional "rule" that one should not split infinitives stems from the fact that it is not done in Latin. Purists argue (incorrectly in my opinion) that because Latin doesn't do it, English shouldn't.

In his wonderful book "The Mother Tongue", prolific author Bill Bryson provides the following simple rebuttal:

I can think of two very good reasons for not splitting an infinitive.

1. Because you feel that the rules of English ought to conform to the grammatical precepts of a language that died a thousand years ago.

2. Because you wish to cling to a pointless affectation of usage that is without the words of any recognized authority of the last 200 years, even at the cost of composing sentences that are ambiguous, inelegant, and patently contorted.

Nicely said, Bill!



By Tim North
info@betterwritingskills.com
http://www.BetterWritingSkills.com






 
Related Links
· More about English Grammar
· News by words


Most read story about English Grammar:
Grammatical Conversion in English:


Article Rating
Average Score: 0
Votes: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad


Options

 Printer Friendly Printer Friendly


Associated Topics

Lingustics

Terms & Conditions
All logos and trademarks in this site are property of Transplore.com © 2009. The articles are property of their authors.
Page Generation: 0.52 Seconds